¿Libros sexistas o interpretación sexista?
En la página 86 salen los libros de la "Martina". Lástima, eso sí, que no se molestaron en buscar la traducción correcta del título de estos libros. En castellano están conocidos bajo el nombre de "Martina" y no "Martita" como lo han puesto ellos.
Sin embargo es verdad que son una serie preciosa de libros y que TODOS los niños los deberían de leer (o escuchar leídos por sus padres)
Pongo TODOS en mayúsculas, porque hay otra cosa que no me gusta de las reseñas que suelen aparecer sobre estos libros y es que siempre hablan de que son libros para niñas.
Por ejemplo esta reseña en concreto dice:
"los libros de Martita (o sea que Martina) son recordados por muchas mujeres como una parte esencial de su infancia, y la serie promete ser igual de importante para las niñas que la están descubriendo en la actualidad."
Vale, yo la recuerdo y leía estos libros de pequeña y soy mujer. Pero yo he leído todos y cada uno de ellos a mis hijos que de niñA no tienen nada.
En mi casa tenemos los 51 números de la serie porque me encantan. De segunda mano claro.
Y como he dicho les he leído todos a mis chicos cuando eran pequeños. Y les encantaba. Se pueden leer perfectamente a chicos porque aparecen unos dibujos preciosos de Marcel Marlier y muchos cuentos hablan sobre la naturaleza o simplemente la vida cotidiana de un niño, sea femenino o masculino.
Y os puedo asegurar que no les ha dejado ningún trauma a mis hijos y no les ha afeminado para nada (que quizás ya me hubiera gustado.......)
No entiendo porque unos libros con una historia sobre una niña guapa, lista y simpática, con su gatito y su perrito y con unos dibujos elaborados y preciosos en el detalle debe de ser únicamente para niñas.
¿O es que los chicos solamente pueden leer libros sobre chicos feos, brutos y peleones?
¿Y qué pasa si hubiera una niña que no le gustara los libros de la Martina? También tendría su derecho.
O sea que es un serie que recomiendo mucho para todos los niños, sean chicos o chicas y os puedo asegurar que no deja secuelas .........................................
8 comentarios:
Nosotros leímos este otoño el de Martina aprende a cocinar y nos encantó. Lo que no sabía es que era una colección así que buscaré los demás en la biblioteca. Gracias por la reseña. Un abrazo.
Me alegra que hayas sacado este tema. Lamentablemente, la división por género también está presente en la literatura infantil. Hace unos años me quedé muerta al darme cuenta de que en todas las grandes librerías británicas, los libros para niños/as a partir de los 8 años estaban clasificados por género. ¿¿¿???
Así que, por regla general, se supone que todos los libros protagonizados por niñas son para niñas y todos los protagonizados por niños son para niños...
A mí esto me molesta increíblemente, probablemente porque ya desde muy muy pequeña me sublevaba en cuanto alguien pretendía darme un trato diferenciado por ser niña.
La ropa es distinta, los juguetes son distintos y, según muchos libros de pediatría, hasta el comportamiento y las necesidades emocionales son distintas.
Toda esta machacanería con la división de la infancia por razón de sexo me parece otra de esas cosas tan generalizadas y odiosas de nuestra sociedad.
No conozco los libros de Martina, pero mis dos hijos (niño y niña) también disfrutan ambos igualmente con Tintín, Astérix, Pippi Calzaslargas, el trasto de mi hermanita, la familia Gaskit, Emil el travieso, Ronja la hija del bandolero, los cuatro niños de los misterios romanos y tantos otros.
Gracias por la reseña y perdón por la perorata (ya te digo, me sublevo)... Buscaremos los libritos en la biblioteca.
Besos
Gemma
Gracias. No conocía estos libros. Los voy a buscar en la biblioteca a ver si los encuentro. No sé si serán adecuados para mi niño, no lo digo por el sexo sino por la edad: tiene 3 años.
Saludos,
Gemma
Noe, seguro que os encantarán también los otros. Son todos del mismo estilo.
Gemma, estoy totalmente de acuerdo contigo. A mi también me molesta mucho esta división. A mi hijo mayor le gustaba mucho Geronimo Stilton y luego sacaron una serie paralela en ROSA de la Tea Stilton, como si esta era para niñas. A él le gustaba igual unos que otros.
Aunque yo soy de los que creen que niños y niñas realmente sí son diferentes desde nacimiento, lo que no estoy de acuerdo es el ofrecerles nosotros las cosas según el sexo. Mis hijos tuvieron cocinita y les encantó, jugaron muchísimo con ella. Tuvieron muñecas y no les hicieron ni caso las pobres muñecas. Mi hijo pequeño un poquito, pero casi nada. No tuvieron armas hasta que mi hijo mayor tuvo unos 5 años y no pudimos aguantar más la presión jejeje, pero ellos desde muy pequeñitos hicieron sus propias armas donde pudieron. Yo sí que creo que chicos son chicos, y luego siempre habrá las excepciones que tenemos que respetar.
Yo por ejemplo de niña tengo bien poco jejeje. Siempre voy con pantalones y de pequeña cogía la bici de mis hermanos para parecer a un chico jejeje.
Y la otra Gemma, Quizás 3 añitos es aún pronto pero 4 o 5 seguro que ya se puede. Podrías probar a ver si le gusta o no, y sino, pues se espera. No hay prisa porque aún para niños más mayorcitos son bonitos.
Estoy de acuerdo contigo. Los buenos libros trascienden el género... A propósito, se me cae la baba con las ilustraciones. Ya le pedí a mi hermana que nos comprara unos títulos que venden en la fnac, y los disfrutaremos cuando vayamos a Madrid.
Besos y mil gracias, porque niño o niña, me encanta que me orienten a libros de este calibre.
Silvia, seguro que os gustarán son preciosos y además creo que encajan perfectamente en la filosofía de CM.
Ayyyys la Martina!! Nos encantan esos cuentos, a todos niña-niño-mamá y papá incluído!
Yo los leí todos en mi infancia y cuando ví que estaban publicados en español por poco salto de alegría.
Y estoy de acuerdo con las reflexiones sobre géneros, a Damian le encantan estos cuentos.
Es como cuando mi hijo se pone a jugar a duendes, hadas y castillos encantados. Sobre Nora no he recibido ninguna reflexión pero si es él entonces viene el " Ah pero aún juega a eso?".
Pues SÍ juega y usa su imaginación para eso y mil cosas más y que dure!!
Petons
Claro Silvia, tú los debes haber leído en francés, que si no me equivoco es la lengua original de "Martine" ;)
Publicar un comentario