Liefje es una niña que se podría traducir en Castellano a Cariño.
Es un niña con muchos sueños, una creatividad tremenda y es muy curiosa.
Su inventor es David Van der Kooij del cual estoy a punto de traducir un texto muy interesante para este blog.
Pero hoy os quiero presentar a su "creación" Liefje. Una niña que creo que encaja en la idea de "Spirited Child" y una niña que también creo que sacaría provecho de la EeF. Me encantan algunos de sus dibujos.
1. Cariño, ¿otra vez estas intentando de coger las estrellas?
2. Ya te dije yo de no hacerlo más.
3. Cariño. ¡Me estás escuchando!
4. ¡Cariño!!!
1. Cariño, solo se puede coger UNA galleta.
2. Devuelve-le una a mamá
3. Porque mamá también quiere una galleta
4. Solo piensas en comer dulces hé, Cariño!
Otro que me encanta:
¡Cariño! ¡Tira ese trapo sucio!!!
En esta página se pueden ver todos. Algunos no necesitan traducción, pero si alguien quiere alguna traducción me la puede pedir ;).
3 comentarios:
Qué bonitos son marvan, son superdulces :)
Muy sencillos, pero dicen tanto...
Meni, realmente pensé en tí cuando las ví. Me acordaron de tu diseño de la niña con las flores jejeje y sospechaba que te iban a gustar ;).
Maribel, gracias. Es verdad que como con ni una sola palabra en algunos dibujos, dice tanto!!!
Por cierto, me dí cuenta de que en el blog se veían fatal las imágenes. ¡qué desastre soy para el diseño! Ya lo he arreglado y lo mejor es ir a ver los originales.
Un abrazo para los dos y feliz fin de semana. Quizás uno de estos en el cual uno desaparece en un libro, o sino, remando por las nubes jajaja!!!
Publicar un comentario