Ya se ha notado que soy bastante defensora de los cómics para el aprendizaje y encima a mis hijos les encanta.
El lunes pasado estuvimos en casa de una familia donde se habla también el francés y a mi hijo mayor le dejaron 3 cómics en francés para leer.
Como le encantan los cómics, el idioma no ha sido ningún impedimento para leerlos. Yo pensé que iban a ser demasiado difíciles (lleva solamente desde setiembre aprendiendo francés, pero me está sorprendiendo su nivel) pero cuando le preguntaba si entendía todo, él me decía que sí.
Y realmente creo que sí lo entendía (casi) todo.
El cómic es una herramienta perfecta para aprender la lectura individual en otro idioma porque los dibujos ayudan mucho a entender el texto. No es lo mismo como leer un cuento sencillo sin dibujos dónde no hay ningún apoyo visual para entenderlo.
Creo que leer cómics en otro idioma es mucho mejor que leer cuentos o textos simplificados, porque se expone al idioma completo y rico en vocabulario (bueno, lo reconozco, según qué cómic puede tener un vocabulario demasiado rico jejeje.... pero bueno) y no se trata de frases simplificados y cuentos a veces llegando a ser aburridos para poder ser aptos para el nivel.
Así que grandes literaturas a la Charlotte Mason están bien, pero que nadie me hable mal de los (buenos) cómics porque sirven para aprender historia, geografía, cultura general, idiomas.... etc.... y lo más importante de todo: son simplemente divertidos para leer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario