La aventura de dos chicos y su EeF. Simplemente nuestro día a día.

En este blog cuando hablamos de EeF hacemos referencia a Educación/Enseñanza/Escolarización en Familia.

miércoles, 21 de septiembre de 2011

Miércoles con educajas

Cositas que he ido poniendo en las cajas:
Para mi hijo pequeño:
- Puzzle 3D donde tiene que soltar el anillo. Le encantan este tipo de puzzles a él. De momento no lo ha conseguido todavía (ni yo tampoco) y realmente no tenemos ni idea cómo soltarlo...... estaremos entretenidos.
- Hacer un álbum de fotos para regalar a su madrina en navidad. Puede recortar y enganchar las fotos como quiere y adornar las páginas tipo "scrapbook".

Libro de "doodles" para niños. Se trata de un libro que da ideas para ir dibujando. A mis chicos les gusta bastante. Es una lástima que el libro está editado en dos versiones: niño y niña, pero bueno.... qué le vamos a hacer. También existe en Castellano: Doodles para niños (o Niñas si se quiere la versión femenina)



6 comentarios:

Zinnia Muñoz dijo...

Sácame de una duda... Qué son los doodles?

Marvan dijo...

;) Doodles realmente es un nombre "fashion" para "dibujo".
En holandés está traducido como "el gran libro de dibujos para niños/niñas" y no sé porqué en Castellano se quedaron con lo de "doodles", será porque es más "fashion" ;).

Silvia dijo...

Perdón que me meta, chicas, pero doodles significa garabatos, los garabatos de toda la vida que unos hacemos cuando hablamos por teléfono, pero la palabra garabato tiene connotaciones negativas en castellano, lo cual no debería, porque viene precisamente de los garabatos espontáneos que hacen los niños y adultos también.
En una ocasión a mi clase, porque me lo dijo otra maestra experta, eh!, les dábamos un dibujo inicial sin forma determinada, como un triángulo con una espiral, digamos algo abstracto y de ahí los niños hacían sus doodles, o improvisaban qué podía ser, un cono puede ser el gorro de un payaso, la torre de un castillo, etc. De hecho las pizarritas estas de pintar sin tinta y borrar se llaman magna doodle, porque son para dibujar informal en cualquier lado, en el coche, etc.

http://www.abcstuff.com/items/MD001.html

Marvan dijo...

Gracias por meterte Silvia!!! Necesitabamos a una experta en traducción!!! LOL. No lo sabía lo de "doodles"/ "garabatos" y es verdad, tiene connotaciones negativas en castellano.
¡qué curiosas que son las lenguas... nunca dejan de sorprenderme.
Gracias!

clotted cream dijo...

A mis niños tb le gustan los coocker :-)

Besos

Azu

Marvan dijo...

¿ups, qué son los coocker???

Related Posts with Thumbnails